陕西省人工智能手语翻译技术的发展与服务现状研究
摘要
但因省内高校缺乏手语翻译专业,导致专业人才匮乏,令手语翻译服务供给严重不足;另外,尽管部分公益项目已
试点远程手语翻译终端,但规模较小,且现有人工智能手语翻译存在公共场所手语服务覆盖率低、标准化程度不足、
自然手语规则被忽视,导致手语翻译服务质量难以满足需求,听障群体难以平等获取社会服务。针对手语翻译行业
教育体系缺失、技术支撑薄弱、服务机制不健全三方面问题,本文给出了教育创新、技术突破和制度完善的系统性
解决方案,以助力提高手语翻译技术研发和服务水平,推动社会听障群体无障碍沟通环境的建设。
关键词
全文:
PDF参考
[1]Zheng xuan. The development of signing avatars:
current situation and reflections[J]. Chinese Journal of
Language Policy and Planning, 2024, 9(03): 17-28.
[2]Zheng xuan. Reflections on language emergency
services for people with hearing loss in epidemic of COVID-
19[J]. Chinese Journal of Language Policy and Planning, 2020,
5(03): 40-49.
[3]Zhou M, Ng M, Cai Z, et al. Self-attention-based
fully-inception networks for continuous sign language
recognition[M]. European Conference on Artificial
Intelligence. IOS Press, 2020: 2832-2839.
[4]Zhang Z, Pu J, Zhuang L, et al. Continuous sign
language recognition via reinforcement learning [C]. IEEE
International Conference on Image Processing. IEEE, 2019:
285-289.
[5]Song P, Guo D, Xin H, et al. Parallel temporal
encoder for sign language translation[C]. IEEE International
Conference on Image Processing. 2019: 1915-1919.
DOI: http://dx.doi.org/10.12361/2661-3506-07-12-151259
Refbacks
- 当前没有refback。

