试析《大学英语》四级“段落翻译”教学的现状

王  爽
辽宁对外经贸学院

摘要


本文明确了《大学英语》四级“段落翻译”教学改革的背景分析和改革目标两个方面,对教学现状、学生
现状以及存在的问题进行了分析。当前《大学英语》四级“段落翻译”教学中的课程设置存在明显的不合理性,这
不仅影响了教学效果,也制约了学生翻译能力的提升。因此,必须对现有的课程设置进行全面的审视和改革,以更
好地适应学生的学习需求和社会的发展需求。通过这些改革目标的实现,希望可以有效提升大学英语四级段落翻译
教学的质量,培养出更多具备良好翻译能力和国际视野的优秀人才,满足社会和时代的发展需求。

关键词


大学英语四级;段落翻译;教师现状;学生状况

全文:

PDF


参考


[1]王晓亮.大学英语教学中翻译教学的重要性及其

策略研究[J].现代英语,2021,(24):75-77.

[2]孙佳佳.以培养应用型人才为目标的大学英语翻

译教学改革探索[J].产业与科技论坛,2020,(15):126-127.

[3]张晓慧,祝迪.大学英语四级试题段落翻译的特

点与教学策略[J].现代英语,2021,(07):69-71.

[4]张守锐.从词语角度浅析大学英语四级段落翻译

技巧[J].海外英语,2021,(08):134-135.

[5]韩倩兰.大学英语翻译教学存在的问题与反思[J].

海外英语,2020,(10):66-67.

[6]张丹丹.高校英语翻译教学现状及改进措施探究

[J].英语广场,2021,(04):120-122.

[7]王蓓.新时期高校英语翻译教学现状及其对策探

究[J].海外英语,2022,(5):41-42.


Refbacks

  • 当前没有refback。