跨文化交际视角下中外体态语文化差异研究
摘要
体态语作为非语言交际的重要组成部分,在跨文化交际中起着不容忽视的作用。中外两国由于文化背景、价值观念、社会习俗等方面的差异,体态语也呈现出诸多不同。本文从跨文化交际视角出发,深入剖析中外体态语在面部表情、眼神交流、手势、身体距离等方面的文化差异,并探讨这些差异对跨文化交际的影响,旨在帮助人们提高跨文化交际能力,减少因体态语误解而产生的交际障碍,促进中外文化交流与合作。
关键词
跨文化交际视角;中外;体态语;文化差异
全文:
PDF参考
[1]毕继万.跨文化非语言交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[2]法斯特著,孟小平译.体态与交际[M].北京:北京语言学院出版社,1988.
[3]耿二岭.体态语概说[M].北京语言学院出版社,1998.
[4]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[5]倪虹.跨文化交际中的体态语研究[D].陕西师范大学,2013.
[6]周国光、李向农等.体态语[M].北京:中央民族大学出版社,1997.
[7]Carley H. Dodd. Dynamics of Intercultural Communication[M]. 2006.
Refbacks
- 当前没有refback。