生态翻译学视域下陶瓷非遗技艺的韩汉翻译与外宣策略 ——以广西钦州坭兴陶为例

詹 瑞虹
北部湾大学陶瓷与设计学院

摘要


作为海上丝绸之路的重要文化符号与国家级非物质文化遗产,钦州坭兴陶的国际传播是践行国家文化战略、
深化文明互鉴的关键路径。本文聚焦钦州坭兴陶在东亚文化同源区,尤其是韩国地区的传播空白,立足生态翻译理
论,探讨坭兴陶对韩外宣策略。

关键词


坭兴陶;非遗技艺;生态翻译学;韩译

全文:

PDF


参考


[1]胡庚申.生态翻译学解读[J].中国翻译,2008,29

(06):11-15+92.

[2]班蓓.生态翻译视阈下钦州坭兴陶汉英翻译策略

研究与实践[J].陶瓷科学与艺术,2023,57(09).

[3]胡伟,刘新红.中国陶瓷文化对外传播的翻译策

略[J].时代报告,2021(8):84-85.

[4]吴祺,唐璐,李彩玲,蒙恒珍.从外宣翻译角度

对“一带一路”背景下广西坭兴陶非遗文化推广研究[J].

陶瓷研究,2021,36(03).

[5]蔡蕾,甘政林,宁绍强.坭兴陶的艺术特征及文

化生态变迁[J].湖南包装,2024,39(03):86-89.

[6]赵新欣.文化共生视域下的广西钦州坭兴陶产业

研究[D].广西民族大学,2023.

[7]金美洙(Kim,MiSoo).全球化背景下跨文化的

互动与发展——以在景德镇设立工作室的韩国陶艺家群

体为例[D].中国艺术研究院,2018.

[8]杨雅桐.基于生态翻译学的陶瓷文化翻译策略研

究[J].陶瓷科学与艺术,2025,59(01):62-63.


Refbacks

  • 当前没有refback。