跨文化交际下中美身势语文化差异研究

梁 欣欣
合肥师范学院

摘要


身势语作为跨文化交际中的重要组成部分,其文化差异往往导致交流中的误解和冲突。本文旨在深入研究
中美身势语的文化差异,主要研究焦点在于深入剖析中美两国在身势语使用上所体现的文化差异。对这些文化差异
在跨文化交流中的实际影响进行客观评估,以期为相关研究和实践提供有价值的参考。

关键词


跨文化交际;身势语;文化差异;中美对比

全文:

PDF


参考


[1]李庆明.跨文化交际中的身势语研究[J].外语学

刊,2006(04).

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学

与研究出版社,1999.

[3]云贵彬.非语言交际与文化[M].北京:中国传媒

大学出版社,2007.

[4]邓炎昌,刘润清.语言与文化:英汉语言文化对

比[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[5]关世杰.跨文化交流学:提高涉外交流能力的学

问[M].北京:北京大学出版社,1995.

[6]林大津.跨文化交际研究:与英美人交往指南

[M].福建:福建人民出版社,2004.

[7]顾曰国.跨文化交际:外语教学中的一个重要内

容[J].外语教学与研究,1992(03).

[8]钟华,白谦慧,樊葳葳.跨文化交际视野下的身势

语研究[J].华中科技大学学报(社会科学版),2007(06).


Refbacks

  • 当前没有refback。