译者信息素养视角下翻译实例分析 ——以《建筑细部》杂志翻译为例
摘要
在信息全球化的时代背景下,本文以译者信息素养为切入视角,通过《建筑细部》杂志翻译实例,分析译
者在翻译过程中的语言及专题信息需求。本文强调信息素养对于培养译者翻译意识、提高译者翻译水平的重要性,
期望各方能够重视译者信息素养的培养。
者在翻译过程中的语言及专题信息需求。本文强调信息素养对于培养译者翻译意识、提高译者翻译水平的重要性,
期望各方能够重视译者信息素养的培养。
关键词
译者信息素养;杂志翻译;翻译实例
全文:
PDF参考
[1]万梦涵.译者信息素养形成过程研究 [J].智库时
代,2019,(52):240-241.
[2]胡嘉思,乔志雄.大型引进版专业图书翻译与编
校加工的分析——以《世界建筑细部风格设计百科》(修
订版)为例 [J].记者观察,2022(33):112-114.
[3]王华树,刘世界.数字人文视域下译者数字素
养研究:内涵、问题与建议 [J].外语教学理论与实践,
2023,(02):70-79.
Refbacks
- 当前没有refback。