浅析文化视角下的日语翻译研究

江 瑾
兰州理工大学外国语学院

摘要


本文旨在探讨在文化视角下进行日语翻译时所面临的挑战和策略。研究指出,翻译不仅仅是语言文字的转
换,更是文化内涵的传递。因此,译者在翻译日语时,必须深入了解日本的文化背景,包括历史、宗教、社会习俗
和价值观等方面。此外,本文还讨论了如何在保持原文文化特色的同时,使译文对目标语言的读者具有可读性和接
受性。通过对比分析具体的翻译实例,本文展示了文化视角下翻译策略的多样性,并强调了译者在翻译过程中应具
备的文化敏感性和创造性。

全文:

PDF


参考


[1]周燕.日语翻译中的语言文化差异问题及解决对

策研究 [J].文化创新比较研究,2022,6(22):38-41.

[2]王中盼.中日文化差异视角下日语翻译研究 [J].文

化创新比较研究,2022,6(06):47-50.

[3]祁春花.浅析日语翻译中的语言文化差异 [J].现代

交际,2021,(17):102-104.

[4]张丽,吴丽楠.中原传统文化负载词日语翻译策

略研究 [J].河南理工大学学报(社会科学版),2021,22

(06):42-48.

[5]关春园,石光,温晓亮.论日语翻译面对的语言

文化差异问题 [J].作家天地,2021,(01):80-82.

[6]吴珍.探究日语翻译方面的语言文化差异问题 [J].

作家天地,2020,(08):31+37.

[7]张永新.中日文化差异在日语翻译中的重要性 [J].

国际公关,2020,(02):8-9.


Refbacks

  • 当前没有refback。