中国特色冰雪文化元素葡译策略研究
摘要
随着北京2022年冬奥会举办与“3亿人参与冰雪运动”目标实现,中国冰雪文化国际影响力不断提升,其
葡语精准翻译对文化传播意义重大。葡萄牙语使用人口超2.6亿,覆盖多国,是中华文化“走出去”的重要语言。当
前葡语相关研究多集中于文学与通用旅游文本,中国冰雪文化葡译研究仍属空白,文化专有项与民俗隐喻缺乏系统
探讨。本研究聚焦冰雪文化葡译策略,结合案例分析翻译问题,构建适配模型,填补研究空白,为冰雪文化葡语传
播提供理论支撑。
葡语精准翻译对文化传播意义重大。葡萄牙语使用人口超2.6亿,覆盖多国,是中华文化“走出去”的重要语言。当
前葡语相关研究多集中于文学与通用旅游文本,中国冰雪文化葡译研究仍属空白,文化专有项与民俗隐喻缺乏系统
探讨。本研究聚焦冰雪文化葡译策略,结合案例分析翻译问题,构建适配模型,填补研究空白,为冰雪文化葡语传
播提供理论支撑。
关键词
中国特色冰雪文化;葡译策略;文化元素;隐喻翻译
全文:
PDF参考
[1]李璐.(2021).中国冰雪旅游文本的葡译策略探
[An analysis of Portuguese translation strategies for Chinese
ice-snow tourism texts].外语与外语教学,(4),70-76.
[2]王绵厚.(1985).东北古代民族的冰雪文化遗迹
[Ice-snow cultural relics of ancient ethnic groups in Northeast
China].北方文物,(2),34-40.
[3]王颖.(2022).中国冰雪文化专有项葡译研究:
问 题 与 对 策[Portuguese translation of Chinese ice-snow
culture-specific items:Problems and strategies].上海翻译,
(2),65-70.
Refbacks
- 当前没有refback。
