越南语翻译人才培养与文旅产业需求对接策略

李 桂芳
桂林旅游学院 文化与传播学院

摘要


广西作为中国与越南交界的省份以及中国连接东盟的桥头堡,具有开展文化旅游合作的优势和使命。近年来,广西与越南在文旅行业的交流与合作不断走深走实。仅以东兴口岸为例,据统计,今年以来已有3200余个越南旅游团、2.8万人次越南旅客随团经东兴口岸入境游玩。中越文旅行业日益紧密的交流和合作带来了大量的人员流动和行业岗位,行业对于精通越南语翻译的文旅人才需求也大大增加。

关键词


翻译人才培养;文旅产业;对接策略

全文:

PDF


参考


[1]卢锦缨,刘滢滢.广西地方高校越南语国际型会展翻译人才培养路径研究[J].非通用语研究,2024,(00):233-238.

[2]覃肖华.中国-东盟深入合作背景下越南语应用型翻译人才培养模式改革与实践研究——百色学院为例[J].现代职业教育,2020,(49):90-91.

[3]黄东超.广播影视国际传播东盟语言翻译人才培养——以广西人民广播电台为例[J].中国广播电视学刊,2019,(04):102-104.

[4]黄东超.面向东盟,沟通世界:广西影视翻译人才培养聚焦[J].电影评介,2018,(21):105-108.

[5]孟英丽.对外话语体系构建背景下的高校翻译专业人才培养[J].齐齐哈尔高等师范专科学校学报,2025,(02):140-143.

[6]包懿,陶李春.注重外宣翻译,讲好中国故事——理工科高校英语专业翻译课程改革探索[J].北京第二外国语学院学报,2024,46(06):151-161.

[7]朱玉霞.“一带一路”视域下甘肃高校英语翻译人才培养路径探析[J].兰州石化职业技术学院学报,2021,21(01):77-80.


Refbacks

  • 当前没有refback。