汉语与阿拉伯语礼貌用语对比研究

董 金玉, 王 超乙
东北石油大学

摘要


中国与阿拉伯国家都有着悠久历史和灿烂文化,因为历史背景存在诸多差异,国家形成了各具特色的文化体系,而这种文化差异往往容易引发跨文化误解与冲突,因此学习并理解文化对跨文化交流而言至关重要。礼貌用语是人际交往中最重要的沟通手段之一,它能够集中体现人的行为方式、文化素养、社会背景及教育程度,如果对礼貌用语背后的文化内涵缺乏理解,就极易直接产生误解与文化冲突。本文将对比中阿两国礼貌用语的文化差异,为后续阿拉伯语学习者及阿拉伯语教师提出应对两国文化差异误解的处理策略做铺垫,进而助力阿拉伯语学习者更好地把握这一维度的文化差异。

关键词


汉语;阿拉伯语;礼貌用语

全文:

PDF


参考


[1]Chen L P. An Analysis on English Greetings from Social and Pragmatic Perspectives [J]. Journal of Jie fan jun Institute of Foreign Languages, 1997.

[2]Firth R. Verbal and Bodily Rituals of Greeting and Parting. In Jean Sibyl La Fontaine ( eds. ), The Interp relation of Ritual: Essays in Honor of A. I. Richards [M]. London: Tavistock. 1972.

[3]马俊杰,《汉语阿拉伯语礼貌用语比较研究》,世界家苑,2018,3-2.


Refbacks

  • 当前没有refback。