高校口译教学中跨文化意识的培养

于 海燕, 韩 安奎
辽宁大学外国语学院

摘要


随着中国加入的国际组织越来越多,综合国力不断增强,大国影响力日益彰显。国际贸易、跨境投资以及人文交流活动也日益频繁,市场对于能够在国际交流中克服语言与文化双重障碍的合格口译员的需求也大幅增长,口译在国际沟通中的桥梁作用愈发凸显。作为口译能力不可或缺的组成部分,跨文化意识对于保障沟通顺畅有效至关重要。本文探讨了跨文化意识在口译中的重要作用,分析了当前高校口译课教学现状,并探讨了培养口译员跨文化交际能力的相应策略,旨在为高校提升口译人才培养质量提供实践与理论层面的参考。

关键词


口译;跨文化意识;人才培养

全文:

PDF


参考


[1]Samovar L.A.(2012).Cross-cultural Communication.Beijing:Peking University Press.

[2]Hermann,A.(1956).Interpreting in antiquity.In Franz Pchhacker&Miriam Shlesinger The interpreting studies reader.London/New York: Routledge

[3]文秋芳.对“跨文化能力”和“跨文化交际”课程的思考:课程思政视角(J)外语电话教学,2022(2):9-14,113


Refbacks

  • 当前没有refback。