动画片的英译图文关系再现 ——以《西游记大闹天宫》为例
摘要
《西游记》经典故事的最有效途径之一。本文以经典动画片《西游记之大闹天宫》为研究对象,深入分析该动画片在
图文多模态意义以及图文关系方面的再现策略与效果,进一步探讨了对中国动画片英译实践的重要启示。研究发现,
动画通过画面与文本的互补、扩展等关系,既忠实于原著精神,又借助视觉符号创新文化表达。因此本文认为动画
的图文协同策略有效降低了文化折扣,同时为经典文学改编动画的翻译实践提供了理论支持与实践启示。
关键词
全文:
PDF参考
[1]Kress & van Leeuwen. Reading images: The Grammar
of Visual Design[M]. London: Routledge, 1996:56-89.
[2]Kress & van Leeuwen, T. Reading Images: The
Grammar of Visual Design[M]. London: Routledge, 2006(2):
83-196
[3]Martinec, R. & A. Salway. A system for image-text
relations in new (and old) media[J]. Visual Communication,
2005(3): 337-371.
[4]陈玉萍,张彩华.英文电影字幕的中文翻译——
一项关注图文关系的多模态分析[J].中国翻译,2017,38
(05):105-110.
[5]冯德正.视觉语法的新发展:基于图画书的视觉
叙事分析框架[J].外语教学,2015(3):23-27.
[6]国防.多模态语篇图文关系识解的对比研究——
以中美读者阅读英文绘本为例[J].外语学刊,2017,(06):
14-18.
[7]蒋莉华,周李子若.基于多模态语料库的动画叙
事节奏研究[J].外语电化教学,2025,(01):49-54+119.
[8]罗鹏,徐华东.多模态视域下科技典籍《考工记》
英译图文关系研究[J].中国外语,2025,22(02):96-105.
[9]祁芬芬.多模态话语分析下我国原创绘本中传统
艺术的视觉叙事研究[J].出版科学,2022:43-50.
[10]邱晴.图文互补与意义建构——儿童绘本的多模
态话语研究[J].江西师范大学学报(哲学社会科学版),
2020,53(03):129-136.
[11]张德禄.多模态话语分析综合理论框架探索[J].
中国外语,2009(1):24-30.
Refbacks
- 当前没有refback。