功能语法视角下的英语诗歌分析——以《啊,船长!我的船长!》为例

胡 鹏, 邵 宏
桂林电子科技大学外国语学院

摘要


沃尔特·惠特曼作为美国文学史上的重要诗人,其作品具有深远的影响力。本文以系统功能语法为理论框架,从概念功能、人际功能和语篇功能三个维度对美国著名诗人惠特曼的诗歌《啊,船长!我的船长!》进行深入分析。本研究旨在通过功能语法视角解读诗歌文本,揭示三大元功能在诗歌中的互补关系,再现诗人所表达的情感,并进一步验证功能语法在诗歌分析领域的适用性与解释力。

关键词


韩礼德;功能语法;《啊,船长!我的船长!》

全文:

PDF


参考


[1]韩礼德.功能语法导论[M].外语教学与研究出版社,2021.

[2]央泉,陈忠平.简析《啊,船长!我的船长!》的隐喻结构及其功能[J].湖南医科大学学报(社会科学版),2007,9(02):139-141.

[3]蒋仁龙.认知诗学视野下《噢,船长!我的船长!》的情感解读[J].英语研究,2013,11(02):28-32.

[4]陈欢.能指与所指关系下《哦,船长!我的船长!》主题解读[J].英语广场,2020,(21):3-5.

[5]庞媛.诗歌多模态隐喻的认知解读——以《啊!船长!我的船长!》为例[J].作家天地,2022,(22):107-109.

[6]黄国文,陈旸.自然诗歌的生态话语分析——以狄金森的《一只小鸟沿小径走来》为例[J].外国语文,2017,33(02):61-66.

[7]谭晓春,黄国文.自然诗歌翻译的功能语言学解读——以孟浩然《春晓》为例[J].外语教学,2019,40(05):72-78.

[8]陈旸,王烯.从功能语篇分析到翻译研究——以艾米莉·狄金森的“I'm Nobody”为例[J].外国语文,2020,36(02):116-120+134.

[9]Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008

[10]胡壮麟,朱永生,张德禄等.系统功能语法概要[M].长沙:湖南教育出版,1989.

[11]刘晶晶,邬曼妮.系统功能语法视角下的话语分析[J].嘉应文学,2023,(15):45-47.

[12]黄国文,张培佳.系统功能语言学的性质、特点及发展[J].现代外语,2020,43(05):601-611.

[13]黄国文.语篇中的组合衔接[J].当代修辞学,2023,(03):7-12.

[14]黄国文.语篇分析概要[M].湖南教育出版社,1988.

[15]瓦尔特·惠特曼.船长!我的船长![J].文学界(理论版),2012,(09):413.

[16]黄国文.(2002).《清明》一诗英译文的人际功能探讨.外语教学(03),34-38.

[17]黄国文.(2002).功能语言学分析对翻译研究的启示——《清明》英译文的经验功能分析.外语与外语教学(05),1-6+11.


Refbacks

  • 当前没有refback。