目的论视角下化妆品说明书汉英翻译策略研究
摘要
本文以目的论为框架,探讨化妆品说明书汉英翻译策略。通过分析大量案例,明确其文本类型、功能及词
汇、句法、语篇层面的语言特点。目的论的目的法则(以目标受众和目的为导向)、连贯法则(符合英语表达习惯)、
忠实法则(语义与风格一致)在此翻译中至关重要。基于这些法则,提出灵活运用直意译与增省译、传递文化内涵、
确保译文简洁逻辑等策略,为相关翻译提供参考,以提升质量、促进化妆品行业国际交流。
汇、句法、语篇层面的语言特点。目的论的目的法则(以目标受众和目的为导向)、连贯法则(符合英语表达习惯)、
忠实法则(语义与风格一致)在此翻译中至关重要。基于这些法则,提出灵活运用直意译与增省译、传递文化内涵、
确保译文简洁逻辑等策略,为相关翻译提供参考,以提升质量、促进化妆品行业国际交流。
关键词
化妆品说明书;目的论;汉英翻译;翻译策略
全文:
PDF参考
[1]王丹红.目的论视角下化妆品说明书英译[D].福
建师范大学,2014.
[2]易曼.浅谈英汉化妆品说明书翻译特点和原则.海
南外国语职业学院国际商务系
[3]张美芳.翻译研究的功能途径[M].上海:上海外
语教育出版社.2005:83
[4]张亚栎.目的论视角下看化妆品品牌翻译[J].海外
英语,2013(14):159-160.
[5]刘银屏.从语场角度分析化妆品说明书的英汉翻
译[J].安徽文学(下半月),2015(12):82-84.
[6]刘佳燕.英汉化妆品说明书对比与翻译:基于奈达
功能对等论的翻译研究[J].海外英语,2015(5):139-140
[7]刘会杰.目的论视角下英文化妆品说明书的翻译
研究[D].广东外语外贸大学,2016.
[8]朱晓燕.目的论视阈下的化妆品说明书英汉翻译
研究[J].海外英语,2016(23):136-138.
[9]赵越.目的论视角下本土化妆品说明书的翻译策
略研究[D].苏州大学,2015.
[10]郭星余.从目的论看女性化妆品说明书的汉译及
其策略[J].中北大学学报(社会科学版),2007,(2).
[11]潘登,黄音频.目的论关照下的英文化妆品说明
书的翻译[J].荆楚理工学院学报,2011,(3).
Refbacks
- 当前没有refback。



