体认语言学视角下的白酒名称隐喻研究 ——以五粮液和西凤酒为例

陈 雪
西华大学

摘要


在源远流长的中华文明进程中,白酒不仅是传统文化的凝结与代表,更在现代产业化发展中,演进为独具
特色的国家文化标识。其命名体系蕴藏着极为丰富的语言文化特征,尤其是其中普遍存在的隐喻现象,构成了一个
值得深入探究的意义系统。本研究基于认知隐喻理论,融合体验哲学的核心观点,旨在对白酒名称这一概念隐喻展
开系统的认知分析,进而解析其背后酒的概念隐喻系统的认知结构特征,并深入探讨该系统与中国酒文化之间内在
的双向的建构关系。

关键词


体认语言学;酒名隐喻;语言研究

全文:

PDF


参考


[1]周维.(2020).基于认知语言学的《红楼梦》两

个英译本中酒名翻译对比分析.牡丹江教育学院学报,

(10),11-13.

[2]耿良凤&岳峰.(2016).从《红楼梦》看中国酒名

称的英译.贵州工程应用技术学院学报,34(02),95-99.

[3]杜莉.(2004).中西酒文化比较.扬州大学烹饪学

报,(01),1-4.

[4]李瑛&张正敏.(2025).体认语言学视角下的政

治隐喻英译研究——以《习近平谈治国理政》(第三卷)

英译本为例.中国翻译,46(01),142-148.

[5]王寅.(2019).体认语言学视野下的汉语成语英

译——基于《红楼梦》三个英译本的对比研究.中国翻

译,40(04),156-164+190.


Refbacks

  • 当前没有refback。